НИКАКОЙ РЕКЛАМЫ !!!

Tokio Hotel просто класс!!!

Объявление

~!~Уважаемые Гости~!~
Вы находитесь на форуме,посвещенному группе Tokio Hotel.Вы видете не все темы форума,а так же не можете оставить своё сообщение или коментарий.Чтобы сделать это,вам не обходимо ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ.Зделать это вы можете здесь чуть ниже,кликнув на РЕГИСТРАЦИЯ...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel просто класс!!! » Новости о нашей группе » Последние новости


Последние новости

Сообщений 81 страница 100 из 110

81

у Билла новая тату
Источник "Official UK Street Team" разместил в интернете информацию о том, что у фронтмена группы Tokio Hotel Билла Каулица появилась новая татуировка в виде рисунка с надписью "Freiheit 89", что в переводе означает "Свобода 89". Набита тату предположительно на внутренней стороне предплечья левой руки.

0

82

МалиNа написал(а):

внутренней стороне предплечья левой руки.

А это где?

0

83

Сабина написал(а):

А это где?

вот
я в прошлый раз фотки не нашла

0

84

планы братегов на днюшку

БРАВО № 36 - планы твинсов на ДР

Это будет вечеринка их жизни! 1 сентября близнецы Каулитц отметят свое 18-летие. Парни с нетерпением жду этого рубежа уже давно. Билл и Том рассказали БРАВО , какую крутую вечеринку они собираются закатить по этому случаю, и каких перемен они ждут с совершеннолетием. .

Bravo:
Почему вы с таким нетерпением ждете 18 –летия?

Bill:
Да мы ждем этого дня уже 18 лет! Это самый важный день рождения! Он всегда был так далек, а я постоянно делала планы, что мы будем делать в этот день с Томом и друзьями. Теперь перед нами открыты все дороги. Да.21 год, конечно – тоже круто.
К тому же с этого возраста можно официально пить во многих странах ( ухмыляется).

Bravo:
Это звучит так, как будто вы собираетесь зажечь реально не по –детски…

Bill:
Я буду пить очень много. И я счастлив, что могу теперь этоо не скрывать. До этого времени мы постоянно чувствовали неудобство, из-за того, что нас ловили на чем-то, что запрещено 16 ли 17 летним. Хотя и вся молодежь это делает…

Tom:
А у меня от настроения зависит, как я собираюсь праздновать. Пока у меня нет планов напиться в хлам. Но в свое 18-летие ты конечно имеешь полное право упиться в дрова….

Bravo:
Как будет проходить сама вечеринка – запланировали что-то особенное?

Bill:
Мы будем отмечать 31 августа. Мы арендовали бар – помещение только под наш праздник. Девиз вечеринки будет «Ночь в казино». Потому что по достижении 18 лет ты так же имеешь право посещать в том числе и игорные заведения. Это будет здорово. Будет дресс - код – всем надлежит одеться во что-то шикарное. Ну. Кроме Тома – он будет в черном спортивном костюме. Мой костюм уже висит в гардеробе и ждет своего часа.

Bravo:
А что будет в меню?

Bill:
Я как раз сейчас это решаю. Завтра у меня будет встреча, где я все собираюсь попробовать. Думаю, закажу что-то из фаст-фуда, а еще разные тайские сладости. В плане стола все будет более просто. Людям не придется сидеть с ножом и вилкой, они просто смогут что-то взять со столов и спокойно покушать в расслабленной обстановке.

Bravo:
Кто придет на вечеринку?

Bill:
Это будет узкий круг. Порядка 50 человек. Знакомые, родственники, друзья, ну и конечно же, семья.

Bravo:
Вы уже разослали приглашения?

Bill:
Да, некоторые да. Хотя сам я их не видел. Думаю, люди их получат за день до мероприятия. Поэтому, на самомом деле, я предпочитаю приглашать всех смсками.

Bravo:
Будут ли там знамеритости?

Bill:
Нет, никаких знаменитостей мы не звали. Мы разделяем частную жизнь и работу. У нас есть знакомые среди VIP персон, но не могу сказать, что мы с ними дружим.

Bravo:
Чтобы вы хотели получить на День Рождения?

Tom:
Хороший вопрос! Как здорово, что мы сами себя не пригласили, и нам не приходится ломать над этим голову! Даже не знаю, какой подарок я бы сам себе выбрал бы. Главное, чтобы все пришли и веселились.

Bravo:
А как обстоят дела с водительскими правами?

Bill:
Время несколько расстроило наши планы на этот счет. На самом деле нм бы хотелось бы получит по машине и начать водить. Надеюсь, что скоро так и будет.

Tom:
Я тоже очень на это надеюсь. Тога мы мы сами могли бы планировать, когда нам навестить наших близких и друзей.

Bravo:
Вы уже чувствуете себя совершеннолетними?

Tom:
Мы чувствуем себя таковыми с 13 лет. Помню, мы стояли перед дверями клуба и требовали: «Впустите нас». Мы с раннего возраста были предоставлены сами себе и знаем не понаслышке, что такое груз ответственности.

Bravo:
Если у вас какое-то желание, которое вам всегда хотелось бы исполнить? Может, пойти в стрип-клуб?

Tom:
Я уже думал об этом. Было бы круто пойти посмотреть стриптиз куда-нибудь на Риппербан , квартал красных фонарей в Гамбурге. Но никаких проституток. Я не плачу за секс, да и зачем – я получаю его бесплатно с тех пор, как мне исполнилось 12. ( смеется) ( Действительно, смешно. – прим. Amon_Shi)

Bravo:
Но также с совершеннолетием должны прийти зрелость..

Tom:
Поживем-увидим… Я не против серьезных отношений, но пока это не срабатывает. Может, с 18-летием все изменится… ( ухмыляется) …

Перевела Amon_Shi
http://www.tokiohotel-fanclub.de/fo..ht … amp;page=2

0

85

МалиNа написал(а):

Я не плачу за секс, да и зачем – я получаю его бесплатно с тех пор, как мне исполнилось 12.

меня особенно эта строчка поразила!

0

86

Мда.. моё мнение о них постепенно рушится и крошится. Значит, 18 лет - это просто повод побухать? Фи, как глупо!

0

87

Сабина, полностью с тобой согласна!
Том - ЗАСРАНЕЦ!

Вечеринка удалась! По сообщению газеты Bild, близнецы отпраздновали свое совершеннолетие в специальном помещении, которое ребята заранее сняли. Главным сюрпризом был бар, полностью выполненный изо льда! Том и Билл восторженно делятся впечатлениями:
- В 12 часов температура достигла ровно -5 градусов по Цельсию!
На вечеринку были приглашены 50 самых близких гостей. Близнецы отметили, что хотели в этот день видеть только самых близких друзей, родственников.
Радостный Том рассказывает:
-Шампанское и водка текли рекой! Но не думайте, что мы много пили-мы уже давно этим переболели!
Билл:
-Я счастлив, что теперь на вечеринках мне не придется делать вид, что я пью яблочный сок, вместо спиртных напитков.
Близнецы мечтают получить водительские права.Наш Том, как всегда, не мог не добавить:
- "Ich will endlich in meiner eigenen Karre Sex haben". ( «Я хочу наконец-то потрахаться в своей машине»-дословно)

0

88

Народ, в ЕС ЗВЁЗДЫ писали что ТОКИ споют на концерте песню ПО РУССКИ!!!!!!!!!!!!
потому что им у нас очень понравилось!!!!!!!!!!!!!!!

0

89

ДА??!?!?!??! КЛАССНО!!!!! ВОТ БЫ ПОСЛУШАТЬ!

0

90

это телешоу,где Бушидо в гостях.

Стефан Рааб (во время дискуссии о гомосексуалах): так ты.. ты действительно анти-гей?

Бушидо: Я? Да никогда! Слушайте, я нереально зол... вот камера
*указывает на камеру напротив него* Билл, серьёзно, 1-го сентября был
твой день рождения, и я купил тебе кое-что. и я надеялся, что ты
пригласишь меня, ты не пригласил. и поэтому ты засранец.
*публика семётся*
Рааб: Это, домустим, публичное оскорбление...
Бушидо: Неее *откидывается назад* это как между.. между партнёрами, можно так сказать.
Рааб: А, тогда хорошо. *ухмыляется*

Бушидо: *всё ещё говорит с Биллом через камеру* На этом месте я хочу
сказать тебе, что если ты не уладишь это с помощью хорошей идеи сейчас,
то я прерываю наши отношения в любом случае! *разыгрывает обиду*
Рааб: Билл... Билл из...?
Бушидо: *кивает*
Рааб: Аха.. оооукеей...
*публика смеётся и аплодирует*

Далее они говорят опять же о тех гонках, где Бу был в одной команде с Георгом.
Рааб: Возможно, мы могли бы пригались ТХ как и в прошлм году... *ухмылка*

Бушидо: Но, пожалуйста, Билла. пожалуйста, пожалуйта. Потому что Георг
не так сексуален как Билл. Билл это просто pure sex и... *смотрит в
камеру* ... *облизывает два пальца* *и затем каждый на своей руке*

Я лично просто в ауте потому что это действительно всё было
http://www.youtube.com/watch?v=TLyt-ahN9R8

0

91

МалиNа
а кто это усё говорит-то&()&

0

92

Сабина
я не знаю нашла это на оффоруме

0

93

МалиNа
Да?!?!?!?!?!?!!? *шок и обморок* Всё! Я на Билла обиделась! развод и девичья фамилия!

0

94

Сюрприз своим русским поклонникам!
Tokio Hotel готовит сюрприз своим русским поклонникам!
Они приезжают в Россию уже третий раз и знают, как их любят и ждут русские фанаты! Поэтому к своему концерту, который состоится 27 сентября, они приготовили сюрприз. «В программу нашего концерта мы включили песню на русском языке!» - говорит Билл.
Что же, ждём их с нетерпением!

Пожелания Tokio Hotel по поводу гримёрки:
(по словам Т. Дальской)
«Гримерные комнаты должны быть чистыми, обогреваемыми, запираться на ключ. В гримерной группы должна быть отдельная ванная комната, а также ковер, 2 дивана, 2 кресла, зеркало в полный рост, стол, мусорное ведро, 2 лампы, холодильник и пепельницы».

0

95

:"Секреты тура ABC"

A (Пропуск)
С ним вы можете свободно перемещаться за кулисами. Вы его нигде не купите. Такие пропуска есть только у группы, менеджеров, персонала и у Bravo. Остальным, к сожалению, вход запрещен.
B (сцена)
Для сцены в туре 483 было использовано 400 кв. метров металла и 350 метров строительного бара. 18 двигателей высоких технологий управляют сценой, также она может меняться в настроение песни. Все перевозится на пяти грузовиках.
C (еда)
Шеф-повар Jutta готовит уйму вкусной и полезной пищи для парней, чтобы они всегда были здоровыми (и не болели, как в прошлом турне). Вся еда готовится только из свежих продуктов. В рацион входят разные салаты, иногда гамбургеры или шницеля.
D (душ)
В течение тура парни могут принимать ванну/душ в гостиницах. В автобусе ванной комнаты нет.
E (билеты)
Нет билетов, нет концерта. Bravo припас для тебя часть билетов.
F (фантаты)
Более 250 тысяч фанатов собираются посетить концерты TH. Том с нетерпением ждет увидеть немецких фанатов. "Дома поклонники самые лучшие", улыбается он.
G (гримерка/раздевалка)
Это то место, где могут находиться только ребята, продюсер и менеджеры. Остальным туда доступа нет. Здесь парни готовятся к выступлению.
H (полет в воздух)
В конце концерта сцена поднимается над публикой и начинается дождь с конфетти.
J (приставка)
В автобусе парни любят играть в различные видеоигры, особенно в гонки.
K (футбол)
Настольный футбол присутствует в каждом городе, где выступают Tokio Hotel. Также и настольный теннис. Существует много соревнований не только между членами группы, но и самой команды TH. Том - абсолютный чемпион. По крайней мере, так он говорит о себе.
L (волнение перед выступлением)
Несмотря на то, что парни уже отыграли более ста концертов, они очень волнуются в новом турне перед каждым выходом. "Надеемся, мы не упадем на сцене".
M (микрофон)
Для Билла был специально изготовлен микрофон. Он полностью черный и покрыт камнями.
N (ночь)
Когда концерт завершен, группа возвращается в автобус. Это место, где парни могут спать в своих кроватях. "Когда автобус находится в движении и мы засыпает, то это подобно убаюкиванию", смеется Том.
O (затычки для ушей)
Они необходимы при выступлениях. На концертах крики фанатов могут достигнуть 125 децибел.
P (плакаты)
Фанаты приходят на концерты с плакаты. Содержимое, подобно “Fick mich übers ende der welt” считается нормальным.
Q (до начала выступления)
Время до 1,5 часов концерта. Это время только для парней и никто не имеет права их беспокоить. Они интенсивно готовятся к выступлению.
R (команда)
Для построения сцены вместе с Tokio Hotel ездят еще 40 человек.
S (setlist)
Это список концертных песен TH. Он необходим не только для парней, но и для персонала по освещению и звуку.
T (автобус)
Один из тур-автобусов специально для парней. Это место, где они спят. В автобусе есть 200 DVD. Одним нажатием кнопки парни могут посмотреть любимый фильм на экране, не вставая с кровати.
U (специальная песня)
Во время выступления Том и Билл исполняют акустическую версию “In die nacht”.
V (начальный акт концерта)
Группа с Австралии Luttenburger Klug выступала вместе с TH.
W (вафли)
В рейдере группы есть пункт: вафельница. Таким образом, они всегда могут приготовить себе свои любимые вафли.
X (большие чемоданы)
Поскольку парни находятся долго в турне, они берут с собой много вещей. Поэтому их чемоданы такие большие.
Z (добавочная песня)
Когда фанатки на протяжении всего выступления поют вместе с группой, Tokio Hotel обязательно исполняют еще одну песню. Для немецких фанатов может даже более одной.

0

96

Так, наконец-то этот туман вокруг романов ТОКОВ развеялся. У Билла Каулитца всё-таки есть деваха.

0

97

горе то какое!!!!!!  cray.gif  cray.gif
оооооййййй......
Биллик милый , да на кого ж ты нас променял???.....
сволочь ты эдакая!...
cray.gif  cray.gif  cray.gif

0

98

МалиNа написал(а):

сволочь ты эдакая!...

какая ты, однако, добрая.

Впринципе.э меня немного насторожило вот что: разве стал бы Бильхен таскать её по разным странам? разве это безопасно? Правильно: НЕТ. Тогда почему она с ним в Москве????

0

99

это же вроде фанатка из группис

0

100

~HEILIG~ написал(а):

это же вроде фанатка из группис

ммддаа.... а вы что всех группис знаете???

Сабина написал(а):

меня немного насторожило

насторожило?? а разве не всё равно???
какя разница??...

0


Вы здесь » Tokio Hotel просто класс!!! » Новости о нашей группе » Последние новости