у Билла новая тату
Источник "Official UK Street Team" разместил в интернете информацию о том, что у фронтмена группы Tokio Hotel Билла Каулица появилась новая татуировка в виде рисунка с надписью "Freiheit 89", что в переводе означает "Свобода 89". Набита тату предположительно на внутренней стороне предплечья левой руки.
Последние новости
Сообщений 81 страница 100 из 110
Поделиться812007-08-23 18:32:57
Поделиться822007-08-23 19:51:23
внутренней стороне предплечья левой руки.
А это где?
Поделиться832007-08-24 14:52:34
А это где?
вот
я в прошлый раз фотки не нашла
Поделиться842007-09-01 11:16:18
планы братегов на днюшку
БРАВО № 36 - планы твинсов на ДР
Это будет вечеринка их жизни! 1 сентября близнецы Каулитц отметят свое 18-летие. Парни с нетерпением жду этого рубежа уже давно. Билл и Том рассказали БРАВО , какую крутую вечеринку они собираются закатить по этому случаю, и каких перемен они ждут с совершеннолетием. .
Bravo:
Почему вы с таким нетерпением ждете 18 –летия?
Bill:
Да мы ждем этого дня уже 18 лет! Это самый важный день рождения! Он всегда был так далек, а я постоянно делала планы, что мы будем делать в этот день с Томом и друзьями. Теперь перед нами открыты все дороги. Да.21 год, конечно – тоже круто.
К тому же с этого возраста можно официально пить во многих странах ( ухмыляется).
Bravo:
Это звучит так, как будто вы собираетесь зажечь реально не по –детски…
Bill:
Я буду пить очень много. И я счастлив, что могу теперь этоо не скрывать. До этого времени мы постоянно чувствовали неудобство, из-за того, что нас ловили на чем-то, что запрещено 16 ли 17 летним. Хотя и вся молодежь это делает…
Tom:
А у меня от настроения зависит, как я собираюсь праздновать. Пока у меня нет планов напиться в хлам. Но в свое 18-летие ты конечно имеешь полное право упиться в дрова….
Bravo:
Как будет проходить сама вечеринка – запланировали что-то особенное?
Bill:
Мы будем отмечать 31 августа. Мы арендовали бар – помещение только под наш праздник. Девиз вечеринки будет «Ночь в казино». Потому что по достижении 18 лет ты так же имеешь право посещать в том числе и игорные заведения. Это будет здорово. Будет дресс - код – всем надлежит одеться во что-то шикарное. Ну. Кроме Тома – он будет в черном спортивном костюме. Мой костюм уже висит в гардеробе и ждет своего часа.
Bravo:
А что будет в меню?
Bill:
Я как раз сейчас это решаю. Завтра у меня будет встреча, где я все собираюсь попробовать. Думаю, закажу что-то из фаст-фуда, а еще разные тайские сладости. В плане стола все будет более просто. Людям не придется сидеть с ножом и вилкой, они просто смогут что-то взять со столов и спокойно покушать в расслабленной обстановке.
Bravo:
Кто придет на вечеринку?
Bill:
Это будет узкий круг. Порядка 50 человек. Знакомые, родственники, друзья, ну и конечно же, семья.
Bravo:
Вы уже разослали приглашения?
Bill:
Да, некоторые да. Хотя сам я их не видел. Думаю, люди их получат за день до мероприятия. Поэтому, на самомом деле, я предпочитаю приглашать всех смсками.
Bravo:
Будут ли там знамеритости?
Bill:
Нет, никаких знаменитостей мы не звали. Мы разделяем частную жизнь и работу. У нас есть знакомые среди VIP персон, но не могу сказать, что мы с ними дружим.
Bravo:
Чтобы вы хотели получить на День Рождения?
Tom:
Хороший вопрос! Как здорово, что мы сами себя не пригласили, и нам не приходится ломать над этим голову! Даже не знаю, какой подарок я бы сам себе выбрал бы. Главное, чтобы все пришли и веселились.
Bravo:
А как обстоят дела с водительскими правами?
Bill:
Время несколько расстроило наши планы на этот счет. На самом деле нм бы хотелось бы получит по машине и начать водить. Надеюсь, что скоро так и будет.
Tom:
Я тоже очень на это надеюсь. Тога мы мы сами могли бы планировать, когда нам навестить наших близких и друзей.
Bravo:
Вы уже чувствуете себя совершеннолетними?
Tom:
Мы чувствуем себя таковыми с 13 лет. Помню, мы стояли перед дверями клуба и требовали: «Впустите нас». Мы с раннего возраста были предоставлены сами себе и знаем не понаслышке, что такое груз ответственности.
Bravo:
Если у вас какое-то желание, которое вам всегда хотелось бы исполнить? Может, пойти в стрип-клуб?
Tom:
Я уже думал об этом. Было бы круто пойти посмотреть стриптиз куда-нибудь на Риппербан , квартал красных фонарей в Гамбурге. Но никаких проституток. Я не плачу за секс, да и зачем – я получаю его бесплатно с тех пор, как мне исполнилось 12. ( смеется) ( Действительно, смешно. – прим. Amon_Shi)
Bravo:
Но также с совершеннолетием должны прийти зрелость..
Tom:
Поживем-увидим… Я не против серьезных отношений, но пока это не срабатывает. Может, с 18-летием все изменится… ( ухмыляется) …
Перевела Amon_Shi
http://www.tokiohotel-fanclub.de/fo..ht … amp;page=2
Поделиться852007-09-01 11:17:49
Я не плачу за секс, да и зачем – я получаю его бесплатно с тех пор, как мне исполнилось 12.
меня особенно эта строчка поразила!
Поделиться862007-09-02 13:34:48
Мда.. моё мнение о них постепенно рушится и крошится. Значит, 18 лет - это просто повод побухать? Фи, как глупо!
Поделиться872007-09-08 13:47:32
Сабина, полностью с тобой согласна!
Том - ЗАСРАНЕЦ!
Вечеринка удалась! По сообщению газеты Bild, близнецы отпраздновали свое совершеннолетие в специальном помещении, которое ребята заранее сняли. Главным сюрпризом был бар, полностью выполненный изо льда! Том и Билл восторженно делятся впечатлениями:
- В 12 часов температура достигла ровно -5 градусов по Цельсию!
На вечеринку были приглашены 50 самых близких гостей. Близнецы отметили, что хотели в этот день видеть только самых близких друзей, родственников.
Радостный Том рассказывает:
-Шампанское и водка текли рекой! Но не думайте, что мы много пили-мы уже давно этим переболели!
Билл:
-Я счастлив, что теперь на вечеринках мне не придется делать вид, что я пью яблочный сок, вместо спиртных напитков.
Близнецы мечтают получить водительские права.Наш Том, как всегда, не мог не добавить:
- "Ich will endlich in meiner eigenen Karre Sex haben". ( «Я хочу наконец-то потрахаться в своей машине»-дословно)
Поделиться882007-09-08 14:23:16
Народ, в ЕС ЗВЁЗДЫ писали что ТОКИ споют на концерте песню ПО РУССКИ!!!!!!!!!!!!
потому что им у нас очень понравилось!!!!!!!!!!!!!!!
Поделиться892007-09-10 20:32:42
ДА??!?!?!??! КЛАССНО!!!!! ВОТ БЫ ПОСЛУШАТЬ!
Поделиться902007-09-16 12:06:18
это телешоу,где Бушидо в гостях.
Стефан Рааб (во время дискуссии о гомосексуалах): так ты.. ты действительно анти-гей?
Бушидо: Я? Да никогда! Слушайте, я нереально зол... вот камера
*указывает на камеру напротив него* Билл, серьёзно, 1-го сентября был
твой день рождения, и я купил тебе кое-что. и я надеялся, что ты
пригласишь меня, ты не пригласил. и поэтому ты засранец.
*публика семётся*
Рааб: Это, домустим, публичное оскорбление...
Бушидо: Неее *откидывается назад* это как между.. между партнёрами, можно так сказать.
Рааб: А, тогда хорошо. *ухмыляется*
Бушидо: *всё ещё говорит с Биллом через камеру* На этом месте я хочу
сказать тебе, что если ты не уладишь это с помощью хорошей идеи сейчас,
то я прерываю наши отношения в любом случае! *разыгрывает обиду*
Рааб: Билл... Билл из...?
Бушидо: *кивает*
Рааб: Аха.. оооукеей...
*публика смеётся и аплодирует*
Далее они говорят опять же о тех гонках, где Бу был в одной команде с Георгом.
Рааб: Возможно, мы могли бы пригались ТХ как и в прошлм году... *ухмылка*
Бушидо: Но, пожалуйста, Билла. пожалуйста, пожалуйта. Потому что Георг
не так сексуален как Билл. Билл это просто pure sex и... *смотрит в
камеру* ... *облизывает два пальца* *и затем каждый на своей руке*
Я лично просто в ауте потому что это действительно всё было
http://www.youtube.com/watch?v=TLyt-ahN9R8
Поделиться912007-09-16 13:30:43
МалиNа
а кто это усё говорит-то&()&
Поделиться922007-09-16 18:35:01
Сабина
я не знаю нашла это на оффоруме
Поделиться932007-09-17 19:52:31
МалиNа
Да?!?!?!?!?!?!!? *шок и обморок* Всё! Я на Билла обиделась! развод и девичья фамилия!
Поделиться942007-09-19 17:32:43
Сюрприз своим русским поклонникам!
Tokio Hotel готовит сюрприз своим русским поклонникам!
Они приезжают в Россию уже третий раз и знают, как их любят и ждут русские фанаты! Поэтому к своему концерту, который состоится 27 сентября, они приготовили сюрприз. «В программу нашего концерта мы включили песню на русском языке!» - говорит Билл.
Что же, ждём их с нетерпением!
Пожелания Tokio Hotel по поводу гримёрки:
(по словам Т. Дальской)
«Гримерные комнаты должны быть чистыми, обогреваемыми, запираться на ключ. В гримерной группы должна быть отдельная ванная комната, а также ковер, 2 дивана, 2 кресла, зеркало в полный рост, стол, мусорное ведро, 2 лампы, холодильник и пепельницы».
Поделиться952007-10-08 17:26:38
:"Секреты тура ABC"
A (Пропуск)
С ним вы можете свободно перемещаться за кулисами. Вы его нигде не купите. Такие пропуска есть только у группы, менеджеров, персонала и у Bravo. Остальным, к сожалению, вход запрещен.
B (сцена)
Для сцены в туре 483 было использовано 400 кв. метров металла и 350 метров строительного бара. 18 двигателей высоких технологий управляют сценой, также она может меняться в настроение песни. Все перевозится на пяти грузовиках.
C (еда)
Шеф-повар Jutta готовит уйму вкусной и полезной пищи для парней, чтобы они всегда были здоровыми (и не болели, как в прошлом турне). Вся еда готовится только из свежих продуктов. В рацион входят разные салаты, иногда гамбургеры или шницеля.
D (душ)
В течение тура парни могут принимать ванну/душ в гостиницах. В автобусе ванной комнаты нет.
E (билеты)
Нет билетов, нет концерта. Bravo припас для тебя часть билетов.
F (фантаты)
Более 250 тысяч фанатов собираются посетить концерты TH. Том с нетерпением ждет увидеть немецких фанатов. "Дома поклонники самые лучшие", улыбается он.
G (гримерка/раздевалка)
Это то место, где могут находиться только ребята, продюсер и менеджеры. Остальным туда доступа нет. Здесь парни готовятся к выступлению.
H (полет в воздух)
В конце концерта сцена поднимается над публикой и начинается дождь с конфетти.
J (приставка)
В автобусе парни любят играть в различные видеоигры, особенно в гонки.
K (футбол)
Настольный футбол присутствует в каждом городе, где выступают Tokio Hotel. Также и настольный теннис. Существует много соревнований не только между членами группы, но и самой команды TH. Том - абсолютный чемпион. По крайней мере, так он говорит о себе.
L (волнение перед выступлением)
Несмотря на то, что парни уже отыграли более ста концертов, они очень волнуются в новом турне перед каждым выходом. "Надеемся, мы не упадем на сцене".
M (микрофон)
Для Билла был специально изготовлен микрофон. Он полностью черный и покрыт камнями.
N (ночь)
Когда концерт завершен, группа возвращается в автобус. Это место, где парни могут спать в своих кроватях. "Когда автобус находится в движении и мы засыпает, то это подобно убаюкиванию", смеется Том.
O (затычки для ушей)
Они необходимы при выступлениях. На концертах крики фанатов могут достигнуть 125 децибел.
P (плакаты)
Фанаты приходят на концерты с плакаты. Содержимое, подобно “Fick mich übers ende der welt” считается нормальным.
Q (до начала выступления)
Время до 1,5 часов концерта. Это время только для парней и никто не имеет права их беспокоить. Они интенсивно готовятся к выступлению.
R (команда)
Для построения сцены вместе с Tokio Hotel ездят еще 40 человек.
S (setlist)
Это список концертных песен TH. Он необходим не только для парней, но и для персонала по освещению и звуку.
T (автобус)
Один из тур-автобусов специально для парней. Это место, где они спят. В автобусе есть 200 DVD. Одним нажатием кнопки парни могут посмотреть любимый фильм на экране, не вставая с кровати.
U (специальная песня)
Во время выступления Том и Билл исполняют акустическую версию “In die nacht”.
V (начальный акт концерта)
Группа с Австралии Luttenburger Klug выступала вместе с TH.
W (вафли)
В рейдере группы есть пункт: вафельница. Таким образом, они всегда могут приготовить себе свои любимые вафли.
X (большие чемоданы)
Поскольку парни находятся долго в турне, они берут с собой много вещей. Поэтому их чемоданы такие большие.
Z (добавочная песня)
Когда фанатки на протяжении всего выступления поют вместе с группой, Tokio Hotel обязательно исполняют еще одну песню. Для немецких фанатов может даже более одной.
Поделиться962007-11-08 13:17:22
Так, наконец-то этот туман вокруг романов ТОКОВ развеялся. У Билла Каулитца всё-таки есть деваха.
Поделиться972007-11-09 17:29:17
горе то какое!!!!!! cray.gif cray.gif
оооооййййй......
Биллик милый , да на кого ж ты нас променял???.....
сволочь ты эдакая!...
cray.gif cray.gif cray.gif
Поделиться982007-11-11 10:42:17
сволочь ты эдакая!...
какая ты, однако, добрая.
Впринципе.э меня немного насторожило вот что: разве стал бы Бильхен таскать её по разным странам? разве это безопасно? Правильно: НЕТ. Тогда почему она с ним в Москве????
Поделиться992007-11-11 14:04:04
это же вроде фанатка из группис
Поделиться1002007-11-11 15:47:45
это же вроде фанатка из группис
ммддаа.... а вы что всех группис знаете???
меня немного насторожило
насторожило?? а разве не всё равно???
какя разница??...